set the scene for negotiation 意味

発音を聞く:
  • 交渉の場を設定する

関連用語

        negotiation set:    交渉領域{こうしょう りょういき}
        set scene:    {名} : 舞台装置
        set the scene:    {1} : 場所を設定する、準備{じゅんび}をする -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 状況{じょうきょう}[背景{はいけい}]説明{せつめい}を行う Let me set the scene on how this happened. これがどのようにして
        set the scene for resignation:    《囲碁》投げ場{なげば}を求める
        negotiation:     negotiation n. 交渉, 折衝; (困難などの)切り抜け. 【動詞+】 begin negotiations 交渉を開始する break off negotiations (with…) (…との)交渉を打ち切る bring negotiations to a successful conclusion 交渉を首尾よくまとめる c
        negotiation with:    ~との交渉{こうしょう}
        a scene:    a scene 一駒 ひとこま
        at the scene:    現場で A passenger in the Honda car died at the scene. ホンダ車に乗っていた人はその場[(事故)現場]で死亡した。
        at the scene of:    ~の現場{げんば}で
        be on the scene:     be on the scéne ((略式))その場にいる(?2a ).
        in this scene:    このシーンで
        on scene:    {形} :
        on the scene:    {1} : その場で、現場{げんば}に、現地{げんち}に Cleanup crews are on the scene. 後片付けのための隊員が現場に到着している。 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 姿を現して ---------------------
        on-scene:    {形} : 現地で行われた
        on-the-scene:    {形} : 現場の

隣接する単語

  1. "set the saddle on the right horse" 意味
  2. "set the saddle on the wrong horse" 意味
  3. "set the safety catch on a pistol" 意味
  4. "set the safety on a pistol" 意味
  5. "set the scene" 意味
  6. "set the scene for resignation" 意味
  7. "set the shutter speed" 意味
  8. "set the size of" 意味
  9. "set the sky alight" 意味
  10. "set the safety on a pistol" 意味
  11. "set the scene" 意味
  12. "set the scene for resignation" 意味
  13. "set the shutter speed" 意味
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社